Archives de catégorie : Oral, écoute et prononciation

Comment améliorer votre accent dans une langue étrangère et pratiquer l’oral aussi fréquemment que possible.

Pourquoi vous ne comprenez pas ce que vous entendez

La compréhension auditive est l’un des piliers de l’apprentissage d’une langue. L’une des plus grandes difficultés de l’oral : comprendre ce que vous entendez. Lorsqu’on débute, tout semble n’être qu’un brouhaha, une « soupe » dans laquelle aucun mot ne surnage clairement. Absolument tout le monde passe par là, donc autant en parler dans une vidéo. Continuer la lecture

Films et séries en V.O : avec ou sans sous-titres ?

En direct de Riga en Lettonie, je réponds à une question brûlante concernant les vidéos en version originale. Le débat fait rage entre les partisans des sous-titres et leurs opposants. Pour vous aider à trancher, je vous explique quand les employer et quand vous en passer selon vos objectifs, car ils peuvent avoir leurs avantages et leurs inconvénients. Continuer la lecture

Trouver un partenaire de langue, dans la semaine

En direct de Bruges en Belgique, je réponds à une question que l’on me pose souvent : comment trouver une personne avec qui pratiquer une langue, quand vous ne connaissez personne ? En effet, il n’est pas toujours facile de trouver un partenaire linguistique fidèle, avec qui discuter semaine après semaine. Quelques conseils pour vous sortir de l’impasse. Continuer la lecture

5 ressources pour pratiquer l'écoute

Cinq ressources pour pratiquer l’écoute

La compréhension auditive est l’un des quatre piliers de l’apprentissage d’une langue, vous devez donc la pratiquer un peu tous les jours. D’accord, mais quelles ressources utiliser ? Voici les cinq types de contenus à écouter sans modération pour  travailler votre écoute, en fonction de vos goûts et de votre niveau. Continuer la lecture

Comment penser dans une langue étrangère

L’un des plus gros obstacles pour parler et comprendre une langue est la traduction qu’on ne peut pas s’empêcher de faire dans sa tête. Vous avez quelque chose à dire ? Vous vous demandez comment rendre telle expression française. On vous parle ? Vous décodez mentalement pour savoir ce que cela signifie en français. Face à cette perte de temps, comment penser directement dans votre langue cible ? Continuer la lecture

Lièvre ou tortue ?

Pourquoi ralentir l’audio est une mauvaise idée

De plus en plus de logiciels et applis mobiles permettent de ralentir un fichier audio. S’il n’y a aucun mal à écouter des contenus relativement lents (comme les innombrables news in slow…), je ne suis pas du tout convaincu par cette fonction. Je vous explique pourquoi, dans cette vidéo sur fond de crue de la Seine. Continuer la lecture

3 erreurs sur la compréhension orale

Compréhension orale : trois erreurs à éviter

Vous avez encore du mal à comprendre votre langue cible à l’oral, par exemple lorsqu’on vous parle ou lorsque vous regardez la télévision ? Pas de panique, c’est normal et il faut bien en passer par là. Pour vous faciliter la tâche, j’ai identifié trois erreurs à ne surtout pas commettre lorsque vous travaillez votre écoute. Les voici. Continuer la lecture

Questionnaire : la compréhension orale dans une langue étrangère

Vous le savez, il est impossible de bien parler une langue sans la comprendre, plus particulièrement à l’oral. Que ce soit dans les films, à la radio ou tout simplement lorsque l’on vous adresse la parole, il est donc essentiel de vite saisir ce qui est dit. Malheureusement, ce n’est pas automatique, une bonne stratégie est nécessaire pour améliorer son écoute. Aujourd’hui, j’ai besoin de votre aide pour créer du contenu qui vous permettra de travailler votre oreille. Continuer la lecture