Archives de catégorie : Méthodes, diplômes et formations

Revue des solutions permettant de se former en langues étrangères : cours, méthodes et études, plus les diplômes permettant de faire valoir son niveau.

Mesurer son niveau en langue

Votre niveau en langue : comment le déterminer et le présenter

Il n’est pas toujours facile de savoir précisément où vous en êtes dans votre apprentissage d’une langue étrangère. Tout d’abord parce que vous manquez de recul, mais aussi parce que les échelles communément employées sont aussi floues que contradictoires. Pour deux personnes, un niveau « courant » pourra par exemple recouvrir deux réalités totalement différentes. Voyons donc comment évaluer de manière objective votre niveau dans votre langue cible et surtout comment le présenter à vos interlocuteurs. Continuer la lecture

Réussir vos entretiens dans une autre langue

Cinq conseils pour réussir vos entretiens d’embauche dans une langue étrangère

Vous recherchez un stage ou un emploi dans le domaine des langues, ou dans un domaine dans lequel les langues sont un plus ? Dans ce cas, vous devrez forcément faire face au redoutable entretien d’embauche, au cours duquel vous devrez vous exprimer dans une langue étrangère. Voici mes conseils tirés de mon expérience et de celle de personnes autour de moi, pour vous aider à surmonter cette épreuve. Continuer la lecture

Apprendre une langue étrangère seul

Apprendre une langue sans cours ni méthode, est-ce possible ?

Cette vidéo a été réalisée dans le cadre de la deuxième édition du carnaval d’article « Des blogs et des langues », organisée ce mois-ci par Chloé du site Mordus d’Italie. Sur le thème imposé « Est-il préférable d’apprendre une langue de manière traditionnelle ou peut-on innover ? Si oui, comment ? », j’ai donc décidé de poser une question rarement abordée, à savoir : est-il possible d’apprendre une langue étrangère sans avoir recours ni à une méthode, ni à un professeur ? La réponse dans cette nouvelle vidéo. Continuer la lecture

La traduction dans l'étude d'une langue

La traduction pour apprendre une langue : bonne ou mauvaise idée ?

Exercice roi en France, la traduction est présente jusque dans nos méthodes de langue. Le fait de traduire des textes est-il pour autant un bon moyen d’apprendre une langue étrangère ? Je vous livre mon avis sur la question dans cette nouvelle vidéo, avec mes conseils pour utiliser la traduction comme un véritable outil d’apprentissage. Continuer la lecture

Comment devenir traducteur

Pourquoi et comment devenir traducteur

En raison de la mondialisation et de la croissance exponentielle des échanges internationaux, nous sommes aujourd’hui plus connectés que jamais. Cependant, ce phénomène d’intensification du partage de l’information voit son processus entravé par les barrières linguistiques et culturelles. Dans un tel contexte, les traducteurs agissent en tant que véritables véhicules de la communication entre les différentes cultures. Continuer la lecture

Abibac, la section franco-allemande

L’Abibac ou section franco-allemande : pour qui, pour quoi, comment ?

Souvent, la langue allemand fait peur, fait fuir ! Mais parfois, et j’ai tendance à dire de plus en plus, elle attire des curieux, qui deviennent des passionnés. Et cela a été mon cas et ma volonté de choisir l’option Abibac au lycée afin de me perfectionner et de me sentir plus proche de cette culture allemande. L’Abibac, qui est la contraction d’Abitur et Baccalauréat, est un cursus binational, qui permet aux plus chanceux d’obtenir à la fin un double diplôme. Continuer la lecture

Etudes supérieures de langues

Faire des études de langues : bonne ou mauvaise idée ?

Notre système scolaire offre à ses élèves un drôle de raisonnement à l’approche du baccalauréat : « Si tu es bon dans cette matière, tu devrais l’étudier à l’université. » Et lesdits élèves de s’inscrire à la fac dans la branche qui leur a été recommandée, sans avoir eu le temps ni le recul nécessaire pour réfléchir à ce projet d’avenir. Aujourd’hui, posons-nous la question suivante : si vous aimez une langue étrangère, l’étudier à l’université est-il vraiment la meilleure chose à faire ? Continuer la lecture

Les pires comportements en formation d'anglais

Les pires attitudes que j’ai observées dans mes formations d’anglais

Cet article est le fruit d’une collaboration avec Rupert Ewing, fidèle lecteur du blog. Formateur d’anglais de profession, il écrit régulièrement des commentaires aussi drôles que pertinents dans lesquels il nous fait part de ses expériences, à la fois d’apprenant et d’enseignant des langues. Lorsqu’il m’a proposé de m’exposer les pires comportements qu’il a pu observer au cours de sa carrière, j’ai tout de suite accepté. J’ai trouvé le compte-rendu qu’il m’a envoyé si intéressant que je lui ai proposé d’en faire un article. Continuer la lecture