Films et séries en V.O : avec ou sans sous-titres ?

En direct de Riga en Lettonie, je réponds à une question brûlante concernant les vidéos en version originale. Le débat fait rage entre les partisans des sous-titres et leurs opposants. Pour vous aider à trancher, je vous explique quand les employer et quand vous en passer selon vos objectifs, car ils peuvent avoir leurs avantages et leurs inconvénients. Continuer la lecture

Digital nomad

Voyager à plein temps et apprendre des langues

Dans cette vidéo tournée à Vilnius en Lituanie, j’ai décidé d’aborder un thème un peu spécial : le voyage à plein temps. De plus en plus de personnes passent leur vie sur les routes, entre visite et travail. Les langues ont bien évidemment un rôle à jouer dans ce mode de vie dit de digital nomad et je vous fournis mon avis sur la question. Continuer la lecture

Apprendre une langue quand il fait chaud

Apprendre une langue quand il fait chaud (sans vivre au pôle Nord)

Depuis le début de l’été, les médias ne parlent que d’une chose : la chaleur. Difficile d’y échapper, à moins de vivre dans un pays nordique (et encore). Voici donc quelques conseils de bon sens pour vous aider à continuer à progresser même quand le mercure grimpe et quand vous n’avez aucune énergie. Continuer la lecture

Le lien étroit entre langue et culture

Gare au choc culturel : une langue, ce n’est pas que de la grammaire

Je vous souhaite la bienvenue dans la onzième édition du carnaval d’articles « Des blogs et des langues », hébergé par Chloé Donin du blog Mordus d’Italie. La problématique de ce mois : le lien qui existe entre une langue et une culture. Il s’agit d’un sujet à mon sens essentiel, donc j’ai accepté avec plaisir de me fendre d’une vidéo sur ce thème. Continuer la lecture

Trouver un partenaire de langue, dans la semaine

En direct de Bruges en Belgique, je réponds à une question que l’on me pose souvent : comment trouver une personne avec qui pratiquer une langue, quand vous ne connaissez personne ? En effet, il n’est pas toujours facile de trouver un partenaire linguistique fidèle, avec qui discuter semaine après semaine. Quelques conseils pour vous sortir de l’impasse. Continuer la lecture

Formation Confiance en soi

Comment prendre confiance en vous pour apprendre une langue

Pas facile de parler une langue étrangère si vous êtes timide, ou tout simplement si vous manquez de confiance en soi. Le simple fait de pratiquer votre langue cible peut très vite se transformer en calvaire. Il est donc indispensable d’y remédier. Voici comment dépasser vos blocages et parler avec plaisir. Continuer la lecture

Peur du ridicule

Vaincre la peur du ridicule et éviter les moqueries

Dans le sondage que je vous ai proposé récemment sur la confiance en vous, j’ai remarqué un sujet qui revenait tout le temps : la peur des moqueries et du ridicule. Je me suis donc dit que je pouvais consacrer une vidéo spécifiquement à ce thème. Donc si vous avez peur de provoquer l’hilarité, voici quelques conseils pour vous en sortir. Continuer la lecture

Avez-vous accepté d'apprendre une langue ?

Avez-vous accepté d’apprendre une langue ?

Apprendre une langue est pris à la légère. Une décision prise à la volée entre le fromage et le dessert ou après la 12,5ème coupes de champagne le 1er de l’an (l’abus d’alcool est dangereux pour la santé, désolée j’étais obligée, dans le respect de la protection des données, ah non ça c’est autre chose, oups je m’y perds avec toutes ces interdictions hihi). Bon d’accord, vous avez le droit de hausser les yeux au ciel, je vous ai vu d’ailleurs. Oui oui, d’accord, je n’aurai pas l’oscar de l’humour cette année. Bref, revenons aux langues, je disais soit c’est une décision prise à la légère soit c’est une NON-décision. Continuer la lecture