Archives par étiquette : allemand

Tout ce qui se rapporte à l’Allemagne, sa culture, son actualité et plus particulièrement sa langue.

Noël à travers les langues et cultures étrangères

Le dossier de Noël : origines et évolutions d’une fête

Les fêtes de fin d’année approchant à grands pas, j’ai jugé bon de délaisser un moment les articles de fond pour un programme plus léger et digeste, qui passera bien mieux entre le foie gras et la dinde. Aujourd’hui, vous en apprendrez plus sur Noël tel qu’il est fêté aux quatre coins du monde, à travers le prisme des langues étrangères. C’est donc parti pour un voyage en traîneau volant et tant pis si vous n’avez pas été sage cette année, je n’en dirai rien au Père Noël. Continuer la lecture

Apprendre l'allemand

Apprendre l’allemand : une mission qui n‘est pas impossible

Il est comme une vérité générale selon laquelle l’allemand serait difficile et les Français plutôt réticents à apprendre la langue de Goethe. En tant que Française, j’ai grandi avec cette idée en tête, mais j’ai tout de même voulu dépasser le préjugé pour finalement réussir cette mission d’apprendre la langue, et enfin pouvoir la parler couramment dans ma vie de tous les jours en Allemagne. Voici ce qui m’est arrivé… Continuer la lecture

Langues faciles, langues difficiles : mythes et réalités

Langues faciles, langues difficiles : mythes et réalités

Chaque langue étrangère possède sa propre réputation en matière de difficulté. Certaines seraient à la portée de tous et pourraient être maîtrisées en quelques mois à peine ; d’autres, en revanche, seraient quasiment impossibles à apprendre, ou alors au prix d’efforts surhumains. Il est grand temps de démontrer que cette notion de difficulté est très relative et qu’elle ne devrait pas vous influencer dans votre choix d’apprendre une langue plutôt qu’une autre. Continuer la lecture

Château de Bratislava

Le long du Danube : de Vienne à Bratislava (3/3)

Bienvenue dans la dernière partie de ce récit de voyage à travers l’Europe. Après avoir parlé de Munich en Allemagne, Innsbruck et Salzbourg en Autriche, j’évoquerai le reste de mon séjour à Vienne, puis mon passage par Bratislava en Slovaquie. Blog sur les langues oblige, je m’attarderai sur les spécificités linguistiques propres à l’allemand autrichien, avec une parenthèse sur la langue slovaque, que j’ai découverte à l’occasion de ce voyage. Continuer la lecture

Château de Schönbrunn

Voyage en Autriche : Salzbourg et Vienne (2/3)

Reprenons notre voyage en Autriche là où nous l’avions laissé il y a quelques jours, à savoir dans un train qui nous emmenait à Salzbourg. Dans la première partie de notre récit, nous avons découvert Munich en Bavière puis Innsbruck dans le Tyrol autrichien. A présent, attardons-nous sur Salzbourg, ville passionnée de musique classique, avant de reprendre notre route en direction de Vienne, la capitale de ce beau pays. Continuer la lecture

Innsbruck, Autriche

Voyage en Allemagne et en Autriche : Munich et Innsbruck (1/3)

Ces dernières semaines, l’actualité du blog a été extrêmement calme, pour une raison très simple : je suis parti en voyage. J’ai traversé l’Autriche, avec un passage par l’Allemagne et un autre par la Slovaquie. Maintenant que je suis de retour (et un peu plus bronzé), pourquoi ne pas vous faire découvrir les régions que j’ai explorées ? C’est parti pour un périple à travers l’Europe, qui nous emmènera de Munich à Bratislava. Continuer la lecture

Ich bin ein Berliner

Ich bin ein Berliner : Kennedy et la légende du beignet

Comme beaucoup d’autres, notre domaine a donné naissance à un nombre incroyable de légendes. Je ne parlerai pas ici de mythes sur les langues étrangères et leur apprentissage, mais d’une croyance liée à un événement historique : le fameux discours prononcé par John Fitzgerald Kennedy à Berlin en 1963. La célèbre phrase Ich bin ein Berliner (« je suis un Berlinois ») a donné naissance à une légende urbaine amusante, mais dénuée de toute réalité linguistique. Continuer la lecture

Langues étrangères à l'école

Votre niveau en langues à l’école n’a aucune importance

Le système éducatif français nourrit un étrange paradoxe. Alors qu’il est censé transmettre la connaissance des langues étrangères, il semble avoir un impact si négatif que de nombreuses personnes le quittent non seulement en ne parlant aucune langue, mais en étant convaincues d’en être incapables. Si vous êtes dans ce cas, réjouissez-vous : votre expérience malheureuse au lycée ou à la fac ne signifie en rien que vous n’êtes pas fait pour apprendre les langues. Continuer la lecture