Ces derniers mois, les progrès réalisés par l’intelligence artificielle n’ont pas manqué de faire parler d’eux. Qu’il s’agisse de traduction automatique, de doublage en temps réel avec synchronisation labiale ou encore de la génération de textes, l’IA est à présent bien installée dans notre univers. Risque-t-elle de tuer purement et simplement tout intérêt de maîtriser une langue étrangère ? Va-t-elle mettre au chômage professeurs, traducteurs et interprètes ? Nous allons essayer d’y voir plus clair.
L’IA signe-t-elle la fin de l’apprentissage des langues ?
Vous voulez intégrer l’intelligence artificielle dans votre vie de polyglotte ?
L’IA est désormais suffisamment mature pour vous aider à apprendre plus facilement une langue étrangère.
Pour vous permettre de l’intégrer dans votre quotidien sans avoir à partir de zéro, j’ai créé un programme complet sur le sujet. Cette nouvelle formation, « IA Langues », vous fournira toutes les clés pour utiliser l’intelligence artificielle comme un véritable « assistant personnel ».
Pour la découvrir, rendez-vous sur cette page :
=> L’IA au service de votre maîtrise d’une langue