L'italien et le français sont deux langues latines, qui présentent logiquement un grand nombre de similarités. Le vocabulaire italien est souvent transparent pour les francophones et il est donc facile de deviner le sens d'un mot. Mais si tout était si simple, ce ne serait pas très drôle. Ainsi, il existe de nombreux faux-amis en italien, qui peuvent vous induire en erreur ou provoquer l'hilarité si vous les employez de travers. Dans cette liste, vous trouverez cinquante de ces faux-amis, avec les bons mots à utiliser à la place.
5 septembre 2021

