Par Pierre

8 mars 2021

Depuis la démocratisation d’Internet, les traducteurs automatiques ont réalisé des progrès fulgurants. Qu’elles semblent loin, les traductions absurdes et vides de sens que nous sortaient les machines il y a une dizaine d’années ! Pour évaluer la performance de ces outils, j’ai sélectionné les deux plus connus, à savoir Google Traduction et DeepL et j’ai réalisé des tests dans trois langues.

Quelle est la meilleure intelligence artificielle ?

Abonnez-vous à la chaîne pour retrouver d’autres vidéos du même style sur les langues.

D’autres contenus sur ce thème

Si la thématique de la traduction vous intéresse, voici d’autres articles et vidéos pour pousser plus loin la réflexion.

Pierre

Fondateur du Monde des Langues, j'aide les passionnés de langues à devenir plus autonomes et à atteindre leurs objectifs. J'ai eu l'occasion d'apprendre l'allemand, l'anglais, le finnois, l'italien et le japonais.

Ces articles vous intéresseront aussi

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs marqués d'un * sont obligatoires.

{"email":"Adresse e-mail invalide","url":"Adresse du site invalide","required":"Champ requis manquant"}

Rejoignez mes contacts ​pour recevoir les nouveaux articles dès leur parution

+ la formation gratuite "25 techniques pour apprendre votre vocabulaire" ​