Jaaser - partenaires linguistiques au hasard

Jaaser, un site pour trouver des correspondants sans avoir à les chercher

Jaaser.com est un site web qui permet de trouver des correspondants du monde entier, dans la langue de votre choix… au hasard ! C’est une communauté composée de membres des quatre coins du monde, qui cherchent à échanger dans une langue étrangère. Des membres ouverts aux autres, qui veulent avant tout découvrir de nouvelles cultures et apprendre des langues.

Note : cet article vous est proposé par Jérémy, un ami qui a créé son propre site de pratique des langues, Jaaser. Je lui ai proposé de nous présenter son service dans ces colonnes et de nous faire part de ses réflexions sur ce passionnant projet.

Comment cette idée est venue ?

C’est vrai, pourquoi créer un site de correspondance (pen-pal), alors qu’il en existe déjà plusieurs ?

J’ai fais ce constant aussi, mais ils leur manquait tous quelques choses qui me tient à cœur. Le hasard !

À l’heure des réseaux sociaux où l’on se crée un cercle d’amis, il reste de moins en moins de place pour le hasard. Le hasard des rencontres principalement, celles qui font que la vie n’est pas un algorithme, celles que l’on trouve dans notre vie de tous les jours. Les rencontres amicales 2.0 sont fortement conditionnées par une multitudes de critères. De ce fait, on finit par rencontrer des gens sans vraiment de surprise.

C’est pourquoi j’ai voulu que Jaaser.com recrée ce hasard des rencontres et c’est ça qui le différencie fortement des autres plateformes de correspondance.

Mais pourquoi le nom « Jaaser » ?

Bonne question ! Lorsque l’idée du site web s’est concrétisée, cette question m’est venue naturellement. Il fallait un nom facilement identifiable et qui représente l’idée du site.

Alors si vous cherchez un peu, je suis sûr que vous avez une petite idée, non ? En fait c’est simple, la « racine » du nom vient du mot « jaser ».

Ce mot signifie aussi bien en anglais (jaser to chat, to gossip) qu’en français (Jaser comme une pie : Parler beaucoup, babiller), la même chose.

« Parler, à propos de quelqu’un ou de quelque chose, to chat, to gossip« 

Mais pourquoi jaaser et non pas jaser ?

Tout simplement parce que lors de la réservation du nom de domaine, « jaser » était déjà pris. J’ai donc ajouté un « a » pour donner exactement Jaaser. (avec le point pour le fun).

Jaaser - Page d'accueil

Profil d’un membre sur la page d’accueil.

Comment ça marche ?

Le principe se veut le plus simple possible.

Une fois connecté, vous trouverez sur la page d’accueil votre profil. Ainsi, cela vous donne un aperçu de ce profil tel qu’il est vu par les autres membres de Jaaser.
Personnalisez-le pour le rendre plus attractif.

« C’est bien tout ça, mais je veux trouver des correspondants du monde entier et découvrir d’autres cultures ! »

Eh bien, on y arrive. Vous sélectionnez la langue de vos correspondants et c’est parti. Jaaser vous affiche le profil d’un membre qui parle la langue que vous avez choisie. Vous pouvez lui écrire grâce à la messagerie interne (votre e-mail n’est pas visible lors des échanges, tout reste dans Jaaser.com). Votre correspondant recevra une notification par e-mail pour le prévenir qu’il a reçu un message.

Vous pouvez aussi lui faire une demande d’ami. S’il accepte il apparaîtra dans votre liste d’amis sur la gauche. Lorsqu’un membre vous demande en ami, vous recevez une notification par e-mail. Vous pouvez accepter ou refuser sur la page « mes Jaaser » du menu.

Si le membre est connecté en même temps que vous, alors vous pouvez échanger directement dans le chat (messagerie instantanée) de Jaaser. Au cours du chat, si l’échange vous semble intéressant, vous pouvez là aussi demander en ami votre correspondant en tapant simplement « ok jaaser » dans le chat. Attention au cours du chat, n’allez pas dans d’autre page du site, sinon le chat sera interrompu immédiatement, sans même dire au revoir.

Le profil sélectionné ne vous plaît pas ?

Aucun problème, cliquez sur « suivant » pour voir d’autres membres, trouvés au hasard, à la manière de Chatroulette.

Une dernière information utile. L’heure utilisée sur Jaaser.com est l’heure UTC. En effet, pour communiquer à échelle mondiale, il nous faut une heure commune. Car si vous donnez rendez-vous pour un chat à un correspondant, disons 20h à Paris, ce n’est pas 20h à New York ! Donc en utilisant l’heure UTC, vous allez être tous les deux à la même heure sur Jaaser.com.

Pour connaître l’heure UTC par rapport à l’heure de plusieurs villes du monde, je vous recommande ce site Horomondo.com, c’est plus parlant en image !

Jaaser - Messagerie instantanée

Messagerie instantanée (chat).

Les difficultés rencontrées, les corrections et les futures améliorations envisagées.

Les difficultés, il y en a eu. Le principal problème fut la traduction du site web en neuf langues au départ. Je ne sais pas parler neuf langues. J’ai donc utilisé au début Google Traduction, avec un résultat plutôt médiocre, qui discréditait l’image du site et posait un réel problème de compréhension de la part des membres. J’ai donc décidé de recentrer Jaaser.com et de ne plus proposer que trois versions : français, anglais, et espéranto.

Ce sont les versions de sites, ce ne sont pas les seules langues utilisées pour correspondre entre membres (au nombre de neuf actuellement : français, portugais, espagnol, espéranto, anglais, suédois, roumain, allemand, italien).

Mais pourquoi la troisième version de site est l’espéranto, et pas l’espagnol ou le portugais ?

Eh bien premièrement, comme je l’ai noté plus haut, au départ il y avait neuf versions du site, dont l’espéranto. Il me semblait important de ne pas oublier, pour un site web qui se veut à échelle mondiale, d’intégrer une version de Jaaser en espéranto, vu que c’est la langue internationale  la plus reconnue.
Deuxièmement, plus de la moitié des membres parlent espéranto ! Pourquoi, je n’ai pas vraiment de réponse, mais les espérantistes semblent très réceptifs quand un site pense à eux, ce qui est favorable au développement de cette langue internationale.

Dans un souci de proposer la meilleure expérience utilisateur possible, Jaaser.com est en constante amélioration et à l’écoute des retours que peuvent faire ses membres. C’est la priorité à court terme. À moyen terme, Jaaser devra être beaucoup plus optimisé pour les smartphones, conscient qu’un visiteur sur deux est sur mobile. À long terme, une fois que la communauté sera bien développée, l’intégration de la vidéo et/ou son dans la messagerie instantanée serait vraiment un plus. Et si vous avez une bonne idée, je suis tout ouïe.

C’est bien tout cela, mais en quoi Jaaser.com aide les gens à apprendre les langues ?

Il est vrai que Jaaser.com se veut avant tout un outil pour rencontrer des correspondants du monde entier afin de découvrir de nouvelles cultures et, pourquoi pas, se faire des amis à l’autre bout du monde.  Jaaser.com n’est pas explicitement là pour vous apprendre une langue, Duolingo & Co le font déjà très bien. Mais Jaaser.com reste un très bon outil pour s’entraîner à l’écrit dans une langue étrangère avec des natifs. Pour mettre en pratique les conseils de Pierre, ou ce que l’on peut apprendre avec une méthode ou bien encore avec une application.

À l’image du correspondant que l’on pouvait avoir au collège/lycée, à qui l’on écrivait des lettres (eh oui, pour les plus jeunes d’entre nous, Internet n’existait pas avant, si si je vous assure…) pour s’améliorer dans la langue que l’on étudiait.

On apprend beaucoup plus facilement en pratiquant et en prenant du plaisir. La découverte de personnes de l’autre bout du monde, de leur environnement, leur culture, répond à ce besoin !

Jaaser - Profil

Mon propre profil tel qu’il est vu par les autres membres.

Qui utilise Jaaser.com ?

Sans surprise, des personnes du monde entier. Plus précisément, en premier bien sûr les Français sont plus nombreux, et juste derrière anglophones et les lusophones (Portugais d’Amérique du sud).

Mais aussi, la communauté espérantophone (La Esperantistoj) a été très réactive. En effet près de la moitié des membres de Jaaser.com (toutes langues confondues) parlent aussi l’espéranto ! Cela est peut être dû au fait que je trouvais important que cette langue soit représentée dans les versions de site.

Les plus minoritaires mais ils sont là et sont les bienvenus, sont les membres parlant suédois, roumain, espagnol, italien, allemand.

Remerciements

Je tiens particulièrement à remercier Pierre, pour ses conseils et pour m’avoir proposé d’expliquer ce qu’est Jaaser.com sur son blog.

Je remercie tous les membres déjà inscrits, pour les échanges que j’ai moi-même pu avoir avec eux, pour leurs retours d’expériences, pour la publicité qu’ils ont pu faire pour que la communauté s’agrandisse. Je remercie aussi la communauté d’espérantistes pour avoir été aussi réactive !

Mais aussi, je remercie tout ceux qui m’ont soutenu dans ce projet web : Pierre, Kris Kezer, Al dé, Amal, mes proches.

2 réflexions au sujet de « Jaaser, un site pour trouver des correspondants sans avoir à les chercher »

  1. ALI

    Super boulot! bravo 🙂
    Nom du site facile à retenir et explicite sur son objet.
    A toute fin utile, je vous envoie mes remarques… En parlant de ce site autour de moi, j’ai remarqué que les jeunes trouvent cela intéressant. Les parents, quant à eux, montrent quelques appréhensions freinant l’ardeur de leur progéniture : l’interlocuteur n’est pas connu, mon enfant risque de tomber sur un taré, quelles sont les garanties de sécurité offertes par le site,… Peut-être une pièce attachée sur les pages du site présentant quelques conseils sur les principes de précautions et 2 ou 3 conseils pour que l’échange favorise la progression des 2 parties.

  2. Jérémy

    Bonjour Ali, et merci pour ce retour !
    Concernant ce risque de tomber sur un taré, il est quasiment impossible qu’il y ait un souci, car les échanges se font via une messagerie interne, à aucun moment l’email est visible. Concernant les coordonnées géographiques, elles sont limitées à la ville et pays. L’échange se fait que par écrit (pas d’échange de photos ou autres). Donc le risque se limite aux informations que va donner l’utilisateur, il y a donc plus de risque à laisser son enfant sur Internet ou facebook sans surveillance…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *